О чём книга «Дорога особого значения»
В战火的初春,前身为预备队的将军尼古拉·兹维加金被调至前线。直到1943年初,他的部队才首次踏上真正的战场,在遥远的乌拉尔城市休整。然而命运转折,兹维加金和他的部队被派往乌克兰解放前线。这趟旅程不仅标志着一场新的冒险,也是对士兵们意志和勇气的严峻考验。

В战火的初春,前身为预备队的将军尼古拉·兹维加金被调至前线。直到1943年初,他的部队才首次踏上真正的战场,在遥远的乌拉尔城市休整。然而命运转折,兹维加金和他的部队被派往乌克兰解放前线。这趟旅程不仅标志着一场新的冒险,也是对士兵们意志和勇气的严峻考验。
Я ответил, что пока не нужна — справимся сами. Ну так мы справимся своими силами?
— Я, конечно, постараюсь, — не совсем уверенно ответил Казаков. — Все-таки пять случаев… Значит, должны остаться и следы. Это одного человека можно убить и замести следы, но не пятерых. Буду искать.
— Ищите, — сказал Сальников. — И держите меня в курсе дела.
— Обязательно, — кивнул оперуполномоченный.
Когда Казаков вышел, начальник лагеря велел тотчас же привести к себе Осипова."
"— Черт бы вас побрал! — набросился он на заключенного.
— Да кто ж мог знать, что так получится? — оправдывался Осипов. — Это же лагерь — стукачей здесь не любят.
— Блатные, говоришь? — переспросил Сальников.
— Ну, а кто же еще? — пожал плечами Осипов. — Не бытовики же! И не политические. У кого еще есть в лагере ножи? Только у блатных!
— Блатные — это хорошо… — в задумчивости проворил начальник лагеря.
У него тотчас же родилась идея, и это, по его мнению, была замечательная идея.
Конечно, расследовать все пять убийств придется все равно, вот пускай оперуполномоченный Казаков их и расследует! Блатные вряд ли сознаются в преступлениях, они будут стоять намертво.