Одно дело машина, и совсем другое — простая книга!
Потерев переносицу, Галя на мгновение зажмурилась, но почти сразу распахнула глаза, с подозрением глядя на фолиант. Она вспомнила, что пару раз слышала в этом мире о каких-то магах или колдунах. Сейчас Галина не могла вспомнить, что именно и от кого, но происходящее напомнило ей именно о людях, обладающих необычными способностями.
Фыркнув, она выбросила подобную ересь из головы. Колдуны? В самом деле? Такого просто не могло быть! Для древнего человека современный телефон тоже, наверное, выглядел бы как нечто магическое и удивительное.
Нет, Галина Николаевна обладала фантазией, но всегда понимала, что реально, а что может быть простой выдумкой. За свою жизнь ей не встретилось ничего мистического. Если, конечно, исключить то, что она каким-то образом оказалась в другом мире. Но даже это, как ей казалось, вполне могло иметь научное объяснение. Просто нужны дополнительные знания, чтобы разобраться до конца.
Успокоив себя такими мыслями, она с бо́льшим интересом посмотрела на книгу. Получается, что в этом мире уже существует продвинутая наука, которая позволила людям каким-то образом программировать книги на определенные действия.
Расправив плечи, она покачала головой, укоряя себя за недавний страх. Подойдя к кровати, Галина с интересом пробежалась взглядом по ровным строчкам, написанным на русском языке. Протянув руку, она хотела прикоснуться к книге, но не успела ничего сделать. Со стороны двери до нее донесся испуганный писк. Почти сразу после этого Умник встал так, чтобы отгородить ее от фолианта.
— Что случилось? — непонимающе спросила Галина, переводя взгляд с Умника на книгу.
Зверек выглядел крайне встревоженно. Вся его шерсть вздыбилась. Глаза-бусинки сверкали тревогой, а усы нервно подергивались. Его буквально трясло.
— Ну, ну, — тихо заворковала Галя, протягивая к зверю руку. — Успокойся, мой милый, все хорошо, — заверила она его, стягивая с кровати. Тело Умника было жестким и напряженным, но стоило ему очутиться в ее объятиях, как он расслабился и тихо пискнул, зарываясь носом в ее ворот.
Погладив его по спинке, Галина Николаевна бросила еще один взгляд на книгу. Мог ли фолиант на самом деле каким-то образом навредить ей? Все знают, что звери лучше чувствуют опасность. Галя слышала множество историй о том, как они предугадывали землетрясения и спасали хозяев от различных катастроф. Но она ведь уже касалась книги, и ничего не произошло. Кроме того, что в той активировался алгоритм перевода.
Посмотрев на Умника, она решила для начала поговорить с ним. И пусть особой угрозы от фолианта она не ощущала, глупо было пренебрегать интуицией зверя.