Грабители — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Грабители»

На планете Конфин охота на древние артефакты, хранящиеся в пирамидах, разгорается между рискованными грабителями и могущественными силами. Опытный вояка Вильямс отправляется на опасную миссию, чтобы добыть эти ценности, сталкиваясь с жестокими традициями старого города.

Автор: Эдуард Вениаминович ЛимоновЖанры: Легкое чтение, Детективы, Любовные романы

Раздел Chitat.online для книги «Грабители» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Грабители»

О чем книга

На планете Конфин охота на древние артефакты, хранящиеся в пирамидах, разгорается между рискованными грабителями и могущественными силами. Опытный вояка Вильямс отправляется на опасную миссию, чтобы добыть эти ценности, сталкиваясь с жестокими традициями старого города.

Эдуард Вениаминович ЛимоновЛегкое чтениеДетективыЛюбовные романы

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • любителям тайн, расследований и постепенного раскрытия интриги

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

Быстрые переходы

О чем эта книга?

На планете Конфин охота на древние артефакты, хранящиеся в пирамидах, разгорается между рискованными грабителями и могущественными силами. Опытный вояка Вильямс отправляется на опасную миссию, чтобы добыть эти ценности, сталкиваясь с жестокими традициями старого города.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Грабители» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

— Они были здесь, — произнес он вслух.

— Но других выходов отсюда нет, — добавил Шапиро. — Площадка небольшая, со всех сторон камень, а мины не тронуты.

— Ну и куда они тогда делись? — задал вопрос Лутц.

— Давайте воспользуемся фонарями, все равно другого варианта у нас нет, — предложил Монро.

Три световых пучка возникли на неровной стене и разбежались в разные стороны, ощупывая все выступы и ниши.

— Оружие, — произнес Ральф. Луч его фонарика уперся на оставленный лаунчер и винтовку.

— А я нашел ручку, — сообщил Лутц, поднимая с пола свою находку.

— Это ручка Смайли, — убежденно заявил Шапиро. — Она у него с прошлой кампании.

— Куда они подевались? Не могли же их унести птицы.

Все трое одновременно осветили фонариками верхние уступы.

— Маловероятно, — произнес Шапиро. Он поднял брошенную винтовку и понюхал ее ствол. — Маловероятно, чтобы трех человек застали врасплох да так, что они не успели принять бой. Ни гильз, ни выбоин от пуль на стенах — ничего.

— Но их нет, значит, нападение было неожиданным, — сказал Жак, — давайте обследуем стены, не может быть, чтобы не осталось никаких следов или тайных проходов. Ведь делали же для чего-то эту лестницу.

И они снова стали осматривать каждый сантиметр мокрой каменной поверхности. Однако это ничего не дало. Стены были испещрены разбегавшимися трещинами, и где находился спрятанный дверной проем, если он вообще существовал, понять было трудно.

Пришлось устроить перерыв.

Жак еще раз попытался связаться с Вильямсом. Он сделал это безо всякой надежды, на всякий случай, но неожиданно услышал голос полковника.

— Сэр! Вы живы, сэр?!

— Да, Жак! — Голос полковника дрожал и срывался от волнения. — Я жив и Саломея жива, и Бони! А вот Фэйт больше нет. И Фарнбро нет, и все его танки сгорели… Зато мы набили их целую кучу, Жак! Спасибо тебе, что вовремя нас предупредил… Ну ладно, будь на связи.

Несколько секунд все трое сидели молча. Никто уже и не мечтал услышать голос Вильямса и тем более узнать, что бой с армадой дольтшпиров завершился практически победой.

— Значит, они их хорошо встретили, — сказал Лутц.

— Ага, — поддержал его Шапиро. — Должно быть, Вильямс ждал их в штольнях, а они по дурости полезли…

— Понятное дело, в штольнях, — вмешался Монро. — Иначе бы им не справиться.

Его распирала радость оттого, что живы полковник и Саломея. И еще потому, что даже такому количеству смертельно опасных машин не удалось уничтожить остатки отряда.

— А вот что я придумал, — сказал Монро. — Нам нужно простучать все стенки. Если есть дверь, то за ней — пустота.

— Это ж так просто! — воскликнул Лутц. Тут же вытащили штыки, чтобы воспользоваться их тяжелыми рукоятями, но Шапиро сказал:

— Стойте, если начнем стучать все вместе, можем ничего не услышать.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Грабители» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Грабители» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Жанры книги