– Там даже коты особенные. Мэнские. И люди – мэнцы. Единственное, что забавно, – это само слово.
Дэниел не мог придумать, что ответить. Наконец он откашлялся, решив не развивать эту тему, и пошел к столу за мисс Уинтер.
– Это не слишком большой остров, – заметил он. – Я бы не подумал, что там столько всего, достойного изучения.
– Наоборот, – возразила она, садясь по диагонали от Френсис. – У острова очень богатая история.
– И, очевидно, там немало рыбы.
– Много, – признала мисс Уинтер, тыча в рыбу вилкой. – И это единственное, по чему я скучаю.
Дэниел, садясь рядом, с любопытством уставился на нее. Странное заявление от женщины, которая так неохотно говорит о прошлом.
Но Френсис истолковала замечание совершенно иным образом. Застыла, глядя на гувернантку в полном изумлении. С пальцев свисал недоеденный треугольник тоста.
– Почему же, – возмутилась она, – вы заставляете меня изучать историю острова?
Мисс Уинтер с впечатляющим хладнокровием посмотрела на нее.
– Вряд ли я могу давать урок по острову Уайт. – Повернувшись к Дэниелу, она добавила: – Тем более что я понятия не имею, что там творится.
– Прекрасный аргумент, – сказал он Френсис. – Вряд ли мисс Уинтер может учить тому, чего не знает.
– Но это не имеет смысла, – настаивала Френсис. – Остров Уайт хотя бы близко. В один прекрасный день мы можем отправиться туда. А остров Мэн – неизвестно где.
– В Ирландском море, – вставил Дэниел.
– Никогда не знаешь, куда занесет вас жизнь, – спокойно ответила мисс Уинтер. – Могу заверить, что в вашем возрасте я тоже была совершенно уверена, что никогда в жизни моя нога не ступит на остров Мэн.
В ее голосе было что-то захватывающе серьезное, и ни Дэниел, ни Френсис не сказали ни слова. Мисс Уинтер слегка пожала плечами, повернулась к столу, наколола на вилку другую рыбку и сказала:
– Я даже не знала, где он расположен, и не могла показать его на карте.
Снова последовало молчание, еще более неловкое, чем раньше. Наконец Дэниел заполнил паузу, пробормотав: «Итак…»
Что, как обычно, дало ему достаточно времени, чтобы придумать более умную фразу.
– В моем кабинете есть мятные лепешки.
Мисс Уинтер повернулась. Моргнула.
– Простите? – выдавила она.
– Блестяще! – вставила Френсис, мгновенно забыв об острове Мэн. – Обожаю мятные лепешки!
– Она их любит, – заверила Френсис.
– Возможно, мы могли бы прогуляться в деревню и купить немного, – предложил Дэниел.
– Мне показалось, ты сказал, что лепешки у тебя в кабинете, – напомнила Френсис.