Он встревоженно глянул на копченую рыбу на тарелке мисс Уинтер.
– Но у меня такое чувство, что их будет недостаточно.
– Пожалуйста, – попросила мисс Уинтер, накалывая на вилку другую крошечную рыбку и поднимая ее в воздух, – за меня не беспокойтесь.
– О, думаю, что стоит беспокоиться за всех.
Френсис перевела взгляд с него на гувернантку и нахмурилась:
– Не понимаю, о чем вы, – пожаловалась она.
Дэниел благодушно улыбнулся мисс Уинтер, которая предпочла не отвечать.
– Сегодня у нас уроки на свежем воздухе, – сказала Френсис. – Хочешь сопровождать нас?
– Френсис, – поспешно вмешалась мисс Уинтер, – уверена, что его светлость…
– С удовольствием будет сопровождать вас, – немедленно сообразил, что сказать, Дэниел. – Я как раз думал, какой чудесный выдался день. Такой теплый и солнечный.
– Разве в Италии не было тепло и солнечно? – спросила Френсис.
– Да. Но это не одно и то же.
Он откусил большой кусок бекона, который в Италии тоже был не таким. Все, что он там ел, было лучше. Кроме бекона.
– Это как? – удивилась Френсис.
Дэниел немного подумал, прежде чем ответить:
– Очевидный ответ заключается в том, что в Италии часто было слишком жарко, чтобы наслаждаться погодой.
– А менее очевидный ответ? – спросила мисс Уинтер.
Он улыбнулся, абсурдно счастливый оттого, что она участвует в беседе.
– Боюсь, это менее очевидно и мне, но если облечь ответ в слова, придется признать, что дело в ощущениях. Либо твое место там, либо нет.
Френсис понимающе кивнула.
– Итальянский день может быть прекрасным, – продолжал Дэниел, – идеальным. Но никогда таким же, как чудесный день в Англии. Запахи другие, воздух суше. Пейзажи роскошные, конечно, особенно у моря, но…
– Мы тоже у моря, – перебила Френсис. – От Уиппл-Хилла до него всего десять миль.
– Гораздо больше, – покачал головой Дэниел, – но Ла-Манш невозможно сравнивать с Тирренским морем. Первый – серо-зеленый и бурный, второе – гладкое, как стекло, и синее.
– Мне хотелось бы видеть стеклянно-гладкий синий океан, – мечтательно вздохнула мисс Уинтер.
– Поразительное зрелище, – признал он, – но это не дом.
– А я думаю, как божественно было бы, – продолжала она, – оказаться на воде и при этом избежать морской болезни.
Дэниел невольно хмыкнул.
– Значит, вы подвержены морской болезни?
– Да, и притом ужасно.
– А я никогда не знала, что это такое, – похвасталась Френсис.
– Вы просто никогда не были на воде, – напомнила мисс Уинтер.