— Возьмите себя в руки! Вспомните Потемкинскую лестницу!
— Автобус до аэропорта останавливается на углу.
— Вы мне льстите, мисс. Я всего лишь скромный бармен.
— Ну ладно, у меня безвыходное положение. Я согласна.
— И еще две тысячи мне. За оформление заказа.
— Черт с вами! Пейте мою кровь! Но окончательно я рассчитаюсь только на месте!
— Само собой! — Бармен нырнул под стойку и достал оттуда половинку долларовой купюры. — Найдете сорок восьмой причал, спросите Гвидо и дадите ему эту половинку. Он вас отвезет.
— Спасибо, — Маша положила на стойку деньги.
— И вам спасибо, мисс. Мартини — за счет заведения.
Когда спутники добрались до сорокового причала, уже стемнело. Дальше ничего не было, только плескались о бетонный пирс волны да чайки кричали тоскливыми озабоченными голосами.
— Где же этот чертов сорок восьмой причал? — проговорил Старыгин, оглядываясь по сторонам. — Похоже, что бармен вас обманул. Мы только зря потеряли время и деньги.
— И деньги, — как эхо, повторила Маша, усаживаясь на пустой ящик из-под бананов. — Когда я наконец научусь разбираться в людях!
— Эй, синьорина, это мой ящик! — обратился к ней заросший многодневной щетиной детина самого затрапезного вида. — Что за народ эти итальянцы! Стоит на секунду отвернуться…
— Судя по вашему выговору, вы англичанин, — отозвалась Маша, поднимаясь с ящика. — Что же вы делаете здесь?
— Постигаю самого себя! — Бродяга прихватил ящик и собирался удалиться.
— В этих поисках вам случайно не приходилось видеть причал номер сорок восемь?
— А как же! Пройдете по камням, перелезете через ограждение, обойдете груду бочек — там он и будет. Только берегите карманы и не переломайте в темноте ноги!
— Вы ему верите? — вполголоса спросил Старыгин, когда местный бомж величественно удалился.
— А нам что-нибудь остается?
Маша двинулась по камням, осторожно ощупывая дорогу перед каждым шагом. Старыгин, недовольно ворча что-то себе под нос, двинулся следом.
Впереди действительно показалось дощатое ограждение, за ним — огромная груда железных бочек, и тут же Маше в бок уткнулось что-то острое.
— Какого черта вам тут надо? — произнес у нее над ухом хриплый голос на ломаном английском. — Вам мало дискотек и баров в городе? Ищете приключений на свою голову? Так они у вас будут!
— Одну минутку, — Маша попыталась высвободиться. — Вам привет от Леоне… вы ведь Гвидо, да?
— Допустим, — хватка незнакомца ослабела. — И что дальше?
— Отпустите мою руку, тогда я вам кое-что покажу.