— О, доброго утра, граф, — растягиваю губы в фальшивой вежливой улыбке. — Разве вы не должны сейчас наслаждаться сладким утренним сном после столь успешно проведённого времени во дворце?
Молчит. Хмурится и молчит.
— Как ты себя чувствуешь? — игнорирует мой выпад и на удивление спокойно продолжает: — Тебе стоило сегодня остаться в постели.
— Чтобы доставить вам удовольствие лишить меня положенного завтрака?
— Я отдал распоряжение подать завтрак в твои комнаты.
С каких это пор мы вообще перешли на ты? Его спокойствие и лживая озабоченность раздражают. Лучше бы вернулся к своему надменному тону. Так было бы привычнее и честнее.
— Я как раз шёл к твоим комнатам, чтобы передать горничной вот это, — достаёт капли, которые, вчера для меня приготовил королевский лекарь.
— Благодарю, можете отдать капли мне, — протягиваю руку.
Граф подходит ближе и вкладывает пузырёк в мою ладонь, касаясь кончиками пальцев. Быстро сжимаю и отдёргиваю руку. Капли прячу карман.
Его сиятельство продолжает стоять надо мной. От ощущения его взгляда на себе хочется поёжиться. К счастью, в этот момент двери отворяются и в столовую спешно входят слуги, неся приборы и поднос, накрытый серебряной крышкой.
— Ваша светлость, позвольте… — передо мной ловко накрывают завтрак.
— Господин, прикажете накрыть и для вас?
— Да, я буду завтракать с её светлостью.
Вот же… рано радовалась.
Губы непроизвольно поджимаются, выдавая моё недовольство. Тут же спохватываюсь, расслабляя их, и стараюсь незаметно дышать глубже. Граф продолжает стоять рядом, безмерно раздражая.
Снимаю серебряную крышку и вдыхаю аромат каши. Горячая, в меру подсолена и сдобрена кусочком свежего сливочного масла.
Граф резко отстраняется и быстрыми шагами удаляется вслед за исчезающим в проёме двери слугой. Окликает его, что-то говорит и возвращается обратно. Но на этот раз, хотя бы присаживается на своё место. И на том спасибо.
Итак. Задача проста. Быстро поесть и удалиться.
К моменту, когда слуги возвращаются, я почти заканчиваю трапезу, но передо мной начинают, расставлять тарелки с разнообразными блюдами.
Доедаю последние ложки своей каши и запиваю чаем с чабрецом. К этому моменту мы с графом снова остаёмся одни. Откладываю столовые приборы слева от тарелки.
— Вам нужны силы, герцогиня.
— Благодарю, ваше сиятельство, я вполне сыта.
— Эммилина. Сейчас это ни к чему. Пожалуйста, поешь нормально.
Не знаю, что на меня находит, но вместо очередного спокойного ответа, я резко поднимаюсь.