О чём книга «Дорога особого значения»
В战火的初春,前身为预备队的将军尼古拉·兹维加金被调至前线。直到1943年初,他的部队才首次踏上真正的战场,在遥远的乌拉尔城市休整。然而命运转折,兹维加金和他的部队被派往乌克兰解放前线。这趟旅程不仅标志着一场新的冒险,也是对士兵们意志和勇气的严峻考验。

В战火的初春,前身为预备队的将军尼古拉·兹维加金被调至前线。直到1943年初,他的部队才首次踏上真正的战场,在遥远的乌拉尔城市休整。然而命运转折,兹维加金和他的部队被派往乌克兰解放前线。这趟旅程不仅标志着一场新的冒险,也是对士兵们意志和勇气的严峻考验。
— Стало быть, поверили нам! Удалось их направить по ложному следу!
— Похоже на то, — сказал начальник лагеря."
"— Что ж, и замечательно, — проговорил Петр Петрович. — Это нам очень даже на руку. Попробуем извлечь из этой ситуации пользу. Слушайте меня внимательно. Итак, следователи тягают на допросы блатных. Блатные, естественно, встревожены — ведь они-то никого не убивали! А коль встревожены, то, естественно, у них возникают всяческие предположения и домыслы. Например, о том, что вся эта кутерьма — это акция, затеянная против них.
— Понятно, — сказал Сальников.
— А тогда — действуйте. И постоянно держите меня в курсе событий.
Они условились о времени следующей встречи, и Сальников ушел. До лагеря было не так и далеко, и он добирался до него пешком. Он шел, погруженный в тревожные мысли, и не оглядывался по сторонам и потому не обратил внимания, что за ним на некотором расстоянии следуют два человека.
…Вернувшись в лагерь, Сальников тотчас же велел доставить к нему Осипова. Через полчаса Осипов уже был в кабинете начальника лагеря.
— Ну, и как наши дела? — спросил заключенного Сальников.
— На данный момент мною завербованы сорок восемь человек, — сказал Осипов, помолчал и добавил: — Можно сказать, мозговой центр восстания готов.
— Люди надежные? — спросил начальник лагеря.
— Все, как один, — ответил Осипов. — То есть все ненавидят советскую власть и потому готовы на все, чтобы отомстить ей. Вступить, так сказать, в бой святой и праведный. — Осипов усмехнулся.
— Что, все из политических? — спросил Сальников.
— Представьте себе, нет, — ответил Осипов. — Есть и бытовики.