Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье»

– Алария, я сейчас задам странный вопрос, но прошу вас ответить на него честно, – медленно, будто подбирая каждое слово, произнес герцог. – Я же сейчас только разговаривал с вами, не так ли? Мы просто беседовали. Столько неоправданной надежды я в его глазах еще не видела. Не имея сил выдавить из себя хоть слово, я просто покачала головой в отрицательном жесте. Генерал Волдерт в ответ глухо выругался. А потом чертыхнулся еще раз, извиняясь за красноречие. – Мы договорим с вами позднее, с вашего п...

Автор: Любовь ОгненнаяЖанры: Легкое чтение, Любовные романы, Фэнтези

Раздел Chitat.online для книги «Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Как выбрать и читать «Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье»

Кому подойдет

  • если хочется истории о чувствах, выборе и сильной эмоциональной линии
  • если нравятся магические миры, академии, драконы или необычные способности

Что есть на странице

Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.

Книга «Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

– Алария, я сейчас задам странный вопрос, но прошу вас ответить на него честно, – медленно, будто подбирая каждое слово, произнес герцог. – Я же сейчас только разговаривал с вами, не так ли? Мы просто беседовали.

Столько неоправданной надежды я в его глазах еще не видела.

Не имея сил выдавить из себя хоть слово, я просто покачала головой в отрицательном жесте. Генерал Волдерт в ответ глухо выругался. А потом чертыхнулся еще раз, извиняясь за красноречие.

– Мы договорим с вами позднее, с вашего позволения, – резко выдохнул он, вознамерившись покинуть меня, и уже на ходу добавил: – Я не могу ничего обещать, Алария, но постараюсь разобраться в этой трагедии. Дело о смерти ваших родителей будет возобновлено.

Глядя на его стремительно удаляющуюся спину, я все отчетливее понимала: в самый важный момент он меня не слышал. Не слышал то, что я сказала про родителей его жены.

Кажется, услышать мои слова ему помешал дракон.

Прогулку по саду мы продолжили уже без герцога. Вдоволь набегавшись в наступающей темноте, отправились готовиться ко сну. Где-то в глубине души я надеялась, что отец малышки явится в ее комнату для чтения сказки, но этого не случилось.

О приключениях маленького котенка, который потерял своего друга-цыпленка, мне пришлось читать самой.

Именно на этих книжках было особенно видно, как сильно Сабира продвинулась вперед. Я поражалась тому, с какой скоростью она поглощала новую информацию. Если еще вчера она путала красный и желтый цвета, то сегодня показала все пять безошибочно. И бабочек по моей просьбе посчитала. И отыскала букашек, птичку и домик лягушонка на картинках.

Все понимала, отлично соображала, но пока не могла толком ничего сказать. Некоторые слова у нее вырывались целиком, другие так и оставались первыми или последними слогами, а третьи были совсем уж непонятными.

Но она пыталась. Она стремилась узнавать новое, а я с удовольствием помогала ей в этом нелегком деле.

Уложив малышку спать, я оставила с ней в комнате помимо драконов Марги. Служанка сама вызвалась подежурить, чтобы я могла сходить на кухню поужинать. Оставшись сегодня без обеда, я и вечером против воли продолжила похудательные практики, однако к ночи голод стал невыносимым. Желудок издавал такие рулады, что я боялась разбудить Сабиру. Еще и драконы смотрели на меня с укоризной, будто это им в случае чего придется заново укладывать малышку спать.

В общем, на кухню я не пошла – полетела.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Вам также понравится

Жанры книги