Санта–Барбара II. Книга 1 — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Санта–Барбара II. Книга 1»

Сюжет развивается вокруг мира Санта-Барбары, где меняются герои и усложняется сюжет. СиСи Кэпвелл и Иден ищут способы расширения бизнеса в городе, а строительство рекламного щита на крыше отеля становится частью их планов. Возникает напряжение по мере развития событий.

Автор: Александра ПолстонЖанры: Легкое чтение, Любовные романы, Современная проза

На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Санта–Барбара II. Книга 1» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Санта–Барбара II. Книга 1»

О чем книга

Сюжет развивается вокруг мира Санта-Барбары, где меняются герои и усложняется сюжет. СиСи Кэпвелл и Иден ищут способы расширения бизнеса в городе, а строительство рекламного щита на крыше отеля становится частью их планов. Возникает напряжение по мере развития событий.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Сюжет развивается вокруг мира Санта-Барбары, где меняются герои и усложняется сюжет. СиСи Кэпвелл и Иден ищут способы расширения бизнеса в городе, а строительство рекламного щита на крыше отеля становится частью их планов. Возникает напряжение по мере развития событий.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Санта–Барбара II. Книга 1» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

— Но, по–моему, это вполне конкретные доказательства — сапоги из змеиной кожи.

Круз тяжело вздохнул.

— Как они хоть выглядели? Иден на мгновение задумалась.

— Ну, такие, с полосками… Белого цвета. Остроносые. Ковбойские…

Иден снова задумалась, мучительно пытаясь припомнить хотя бы еще одну характерную делать. К сожалению, ей не удалось этого сделать.

— Да, нет по–моему, больше ничего, — пожав плечами сказала она. — Правда, они были очень большого размера.

Круз сокрушенно отвернулся.

— Да, не густо, — сдержанно сказал он. — Подумай еще хорошенько. Может быть ты заметила какую‑нибудь другую характерную особенность. Что же еще в его внешности тебе было видно из твоего несчастного шкафа?

Иден обиженно скривила губы.

— Нет. Я видела только эти ковбойские сапоги из змеиной кожи через узкую щелочку внизу.

Кастильо снова вспыльчиво взмахнул руками.

— Какая глупость, глупость! У нас ничего нет! Даже хуже того…

Иден с недоумением посмотрела на Кастильо.

Он сокрушенно отмахнулся.

— Потому что, сначала выдвинув обвинения, ты теперь даешь возможность окружному прокурору замести следы, даже если он в чем‑то замешан. Неужели ты этого не понимаешь?

Иден гордо вскинула голову.

— Я все равно узнала гораздо больше, чем ты. Так что, вместо того, чтобы ругаться, ты бы лучше поблагодарил меня за то, что я сделала.

Кастильо пренебрежительно воскликнул:

— Ты бы лучше не совала свой нос куда не следует, от тебя только одни неприятности!

Иден очень не нравился тон, которым с ней разговаривал Круз.

Кастильо постоянно в чем‑то упрекал ее, как будто она была его оперативным работником и не выполняла своего задания. Ведь, в конце концов, Иден поступала по собственной инициативе и не ожидала никакой благодарности за это. Однако, столь несправедливые обвинения в излишне неоправданном любопытстве со стороны Кастильо вызывали у нее вполне естественное желание защититься, как и у любого человека.

— Я знаю, почему ты нервничаешь, Круз, — сказала она.

Кастильо внимательно посмотрел на Иден.

— Я смотрю, что ты все знаешь.

Она мстительно улыбнулась.

Круз вызывающе посмотрел на Иден.

— Ну, что ж, расскажи. Она сверкнула глазами.

— Круз, ты нервничаешь потому, что я, обыкновенная женщина, которая не принимает абсолютно никакого непосредственного участия в твоей работе, могу сделать за один раз значительно больше, чем ты.

Круз едва сдержался от того, чтобы не сплюнуть от злости.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Санта–Барбара II. Книга 1» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Санта–Барбара II. Книга 1» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Жанры книги